د صحیفه سجادیه نولسمه دعا

د wikishia لخوا
د صحیفه سجادیه نولسمه دعا
د صحیفه سجادیه لاسوند نسخه، د احمد نیریزي لخوا لیکل شوی، د ۱۱۴۵ قمري کال
د صحیفه سجادیه لاسوند نسخه، د احمد نیریزي لخوا لیکل شوی، د ۱۱۴۵ قمري کال
د دعا او زیارت معلومات
نور نومونهدعاوه فی الاستسقاء
موضوعد باران غوښتل
مأثور/غیرمأثورمأثور
څخه صادر شویامام سجاد(ع)
راویمتوکل بن هارون بلخي
شیعه سرچینېصحیفه سجادیه
مشهور دعاګانې او زیارتونه
توسل دعاکمیل دعاندبه دعاسمات دعافرج دعاابوحمزه ثمالي دعاعاشورا زیارتجامعه کبیره زیارتوارث زیارتامین الله زیارتاربعین زیارت


د صحیفه سجادیه نولسمه دعا د حضرت امام سجاد(ع) د هغه دعاګانو څخه ده چې له وچکالۍ وروسته به یې د باران د غوښتلو لپاره لوستله په دې دعا کې حضرت زین العابدین(ع) د انسان لپاره د باران د ګټو، د ګټورو بارانونو د ځانګړنو په هکله خبرې کړي دي او د باد او باران مثال یې د قیامت په ورځ د مخلوقاتو د بیا ژوندي کیدو د سمبول په توګه بیان کړی دی او د باران د نازلیدو لپاره د خدای د نعمتونو په توګه مننه کوي.

نولسمه دعا د صحيفه سجاديه په شرحو لکه دیار عاشقان کې چې حسین انصاریان لیکلی او د حسن ممدوحي کرمانشاهي په کتاب شهود او شناخت کې په فارسي ژبه او په عربي ژبه د سيد علي خان مدني په رياض السالکين کتاب کې شرحه شوې ده.

تعلیمات

د صحیفه سجادیه نولسمه دعا هغه دعا ده چې امام سجاد(ع) له وچکالۍ وروسته د باران د غوښتلو په وخت لوستله. په دې دعا کې څلورم امام د باران د ځانګړتیاوې او همدارنګ د انسان لپاره د باران د ګټو یادونه کړې ده. د صحیفه سجادیه د نولسمې دعا تعلیمات په اوو جملو کې[۱] په لاندې توګه دي:

  • د ډیراوبو لرونکي باران لپاره دعا
  • د ګټور باران ځانګړتیاوې
  • باران د مړو ځمکو د ژوندي کیدو سبب کیږي
  • باران د قحطۍ لری کوونکی او فریاد اوریدونکی دی
  • باران په ښارانو کې د قیمتونو د ارزانۍ سبب دی
  • باران د توانونو زیاتوونکی دی
  • د هغه باران ځانګړنې چې د عذاب لامل دی
  • هغه باران چې سوري یې ګرم او ساړه یې بد دي
  • هغه باران چې وریدل یې عذاب اوبه يې تروې دي.
  • له آسمان او ځمکې برکت د روزۍ غوښته
  • باران خدای رحمت
  • باد او باران یو ډول د دې نښه ده چې د قیامت په ورځ به ټول موجودات بیا راپاڅي.[۲]

شرحې

نولسمه دعا د صحیفه سجادیه په شرحو کې شرحه شوې او همدارنګ په دیار عاشقان کتاب کې چې حسین انصاریان لیکلی[۳] شهود و شناخت د محمد حسن ممدوحي کرمانشاهي کتاب[۴] او د سید احمد فهري د صحیفه سجادیه په شرحې کې[۵] په فارسۍ ژبه شرحه شوې ده.

همدارنګ نولسمه دعا په ځنې کتابونو لکه ریاض السالکین چې سید علي خان مدني لیکلی،[۶] فی ظلال الصحیفه السجادیه چې محمد جواد مغنیه لیکلی،[۷] ریاض العارفین کې چې محمد بن محمد دارابي لیکلی[۸] او آفاق الروح کې چې سید محمد حسین فضل الله لیکلی[۹] په عربۍ ژبه شرح شوې ده او همدارنګ د دې دعا ګران ټکي لغوي شرحه تعلیقات علی الصحیفه السجادیه د فیض کاشاني لیکلی کتاب[۱۰] او د عزالدین جزایري د صحیفه سجادیه په شرحه کې راغلې ده.[۱۱]

متن او ترجمه

د صحیفه سجادیه نولسمه دعا
متن ژباړه
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ، عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ الاِسْتِسْقَاءِ بَعْدَ الْجَدْبِ

اللَّهُمَّ اسْقِنَا الْغَيْثَ، وَ انْشُرْ عَلَيْنَا رَحْمَتَكَ بِغَيْثِكَ الْمُغْدِقِ مِنَ السَّحَابِ الْمُنْسَاقِ لِنَبَاتِ أَرْضِكَ الْمُونِقِ فِي جَمِيعِ الْافَاقِ. وَ امْنُنْ عَلَى عِبَادِكَ بِإِينَاعِ الَّثمَرَةِ، وَ أَحْيِ بِلَادَكَ بِبُلُوغِ الزَّهَرَةِ، وَ أَشْهِدْ مَلَائِكَتَكَ الْكِرَامَ السَّفَرَةَ بِسَقْيٍ مِنْكَ نَافِعٍ، دَائِمٍ غُزْرُهُ، وَاسِعٍ دِرَرُهُ، وَابِلٍ سَرِيعٍ عَاجِلٍ. تُحْيِي بِهِ مَا قَدْ مَاتَ، وَ تَرُدُّ بِهِ مَا قَدْ فَاتَ وَ تُخْرِجُ بِهِ مَا هُوَ آتٍ، وَ تُوَسِّعُ بِهِ فِي الْأَقْوَاتِ، سَحَاباً مُتَرَاكِماً هَنِيئاً مَرِيئاً طَبَقاً مُجَلْجَلًا، غَيْرَ مُلِثٍّ وَدْقُهُ، وَ لَا خُلَّبٍ بَرْقُهُ. اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيعاً مُمْرِعاً عَرِيضاً وَاسِعاً غَزِيراً، تَرُدُّ بِهِ النَّهِيضَ، وَ تَجْبُرُ بِهِ الْمَهِيضَ اللَّهُمَّ اسْقِنَا سَقْياً تُسِيلُ مِنْهُ الظِّرَابَ، وَ تَمْلَأُ مِنْهُ الْجِبَابَ، وَ تُفَجِّرُ بِهِ الْأَنْهَارَ، وَ تُنْبِتُ بِهِ الْأَشْجَارَ، وَ تُرْخِصُ بِهِ الْأَسْعَارَ فِي جَمِيعِ الْأَمْصَارِ، وَ تَنْعَشُ بِهِ الْبَهَائِمَ وَ الْخَلْقَ، وَ تُكْمِلُ لَنَا بِهِ طَيِّبَاتِ الرِّزْقِ، و تُنْبِتُ لَنَا بِهِ الزَّرْعَ وَ تُدِرُّ بِهِ الضَّرْعَ وَ تَزِيدُنَا بِهِ قُوَّةً إِلَي قُوَّتِنَا. اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ ظِلَّهُ عَلَيْنَا سَمُوماً، وَ لَا تَجْعَلْ بَرْدَهُ عَلَيْنَا حُسُوماً، وَ لَا تَجْعَلْ صَوْبَهُ عَلَيْنَا رُجُوماً، وَ لَا تَجْعَلْ مَاءَهُ عَلَيْنَا أُجَاجاً. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ ارْزُقْنَا مِنْ بَرَكَاتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ.

فوټ نوټ

  1. ترجمه و شرح دعای نوزدهم صحیفه سجادیه، سایت عرفان.
  2. انصاریان، دیار عاشقان، ۱۳۷۳ش، ج۶، ص۱۰۹-۱۷۱؛ ممدوحی، شهود و شناخت، ۱۳۸۸ش، ج۲، ص۱۷۸-۱۹۸.
  3. انصاریان، دیار عاشقان، ۱۳۷۳ش، ج۶ ص۱۰۹-۱۷۱.
  4. ممدوحی، کتاب شهود و شناخت، ۱۳۸۸ش، ج۲، ص۱۷۶-۱۹۸.
  5. فهری، شرح و تفسیر صحیفه سجادیه، ۱۳۸۸ش، ج۲، ص۱۹۵-۲۱۴.
  6. مدنی شیرازی، ریاض السالکین، ۱۴۳۵ق، ج۳، ص۲۲۹-۲۵۴.
  7. مغنیه، فی ظلال الصحیفه، ۱۴۲۸ق، ص۲۴۱-۲۴۵.
  8. دارابی، ریاض العارفین، ۱۳۷۹ش، ص۲۲۷-۲۳۴.
  9. فضل الله، آفاق الروح، ۱۴۲۰ق، ج۱، ص۴۱۷-۴۳۰.
  10. فیض کاشانی، تعلیقات علی الصحیفه السجادیه، ۱۴۰۷ق، ص۴۵-۴۷.
  11. جزایری، شرح الصحیفه السجادیه، ۱۴۰۲، ص۱۰۸-۱۱۰.

سرچينې

  • انصاریان، حسین، دیار عاشقان: تفسیر جامع صحیفه سجادیه، تهران، پیام آزادی، ۱۳۷۲ش.
  • جزایری، عزالدین، شرح الصحیفة السجادیة، بیروت، دار التعارف للمطبوعات، ۱۴۰۲ق.
  • دارابی، محمد بن محمد، ریاض العارفین فی شرح الصحیفه السجادیه، تحقیق حسین درگاهی، تهران، نشر اسوه، ۱۳۷۹ش.
  • فضل‌الله، سید محمدحسین، آفاق الروح، بیروت، دارالمالک، ۱۴۲۰ق.
  • فهری، سیداحمد، شرح و ترجمه صحیفه سجادیه، تهران، اسوه، ۱۳۸۸ش.
  • فیض کاشانی، محمد بن مرتضی، تعلیقات علی الصحیفه السجادیه، تهران، مؤسسه البحوث و التحقیقات الثقافیه، ۱۴۰۷ق.
  • مدنی شیرازی، سید علی‌خان، ریاض السالکین فی شرح صحیفة سیدالساجدین، قم، مؤسسه النشر الاسلامی، ۱۴۳۵ق.
  • مغنیه، محمدجواد، فی ظلال الصحیفه السجادیه، قم، دار الکتاب الاسلامی، ۱۴۲۸ق.
  • ممدوحی کرمانشاهی، حسن، شهود و شناخت، ترجمه و شرح صحیفه سجادیه، مقدمه آیت‌الله جوادی آملی، قم، بوستان کتاب، ۱۳۸۸ش.

بهرنۍ لینک